具体性と抽象性#いい大人が働きもしないで勉強:【英語】ゴールはJessicaAlbaとSex

英語は、「抽象性と具体性」を表現することを大事にする言語みたいだプー。 aとかtheの「冠詞」の有無が重要ポイントみたいですね?? aとかtheといった冠詞がつくと、具体性を帯びたものというイメージが明示されることになります。   I go to school. という場合、「私は学校へ行く」という風に訳しがちだけど、aとかtheがついていないためにすごく抽象的なイメージが提示されていることになるみたいです。 よって、これは、「私は学生です」が一番近い訳になるよう。   私は学校へ行く、という具体性を帯びたイメージにしたければ I go to the school. I go to a school. にすべきのようデスね。   じゃあ・・・aとtheの使い分けは・・・?   a → 具体性を帯びさせるだけ the → 一つに決まる場合に使う(より具

この情報へのアクセスはメンバーに限定されています。ログインしてください。メンバー登録は下記リンクをクリックしてください。

既存ユーザのログイン
   
新規ユーザー登録
*必須項目