Steve Jobs のスタンダードスピーチで、I never graduated from collegeが、graduate drom collegeに聞こえる
I’ve never graduate from collegeみたいな発音でも意味が通るから、graduated fromを言いたい場合でも、ジョブズみたいに graduate drom みたいな言い方をする人もいれば、graduate fromと発音する人もいる
日本人が一番誤解しやすいポイント。
ネイティブは:
have + 過去分詞 を
リズムと構文で認識している
つまり:
I’ve never + [動詞の完了事実]
この枠に入った瞬間に、
脳内では「graduated」確定。
音として d が聞こえなくても問題なし。
Aタイプ(超自然派)
-
d を完全に落とす
-
graduate from
-
日常会話・ラフ
Bタイプ(少し丁寧)
-
d の影を残す
-
graduate drom
-
スピーチ・インタビュー
Cタイプ(学習者 or 強調)
-
d を明確に出す
-
graduated from
-
逆に不自然なことも
===
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
"make you feel, make you think."
SGT&BD
(Saionji General Trading & Business Development)
説明しよう!西園寺貴文とは、常識と大衆に反逆する「社会不適合者」である!平日の昼間っからスタバでゴロゴロするかと思えば、そのまま軽いノリでソー◯をお風呂代わりに利用。挙句の果てには気分で空港に向かい、当日券でそのままどこかへ飛んでしまうという自由を履き違えたピーターパンである!「働かざること山の如し」。彼がただのニートと違う点はたった1つだけ!そう。それは「圧倒的な書く力」である。ペンは剣よりも強し。ペンを握った男の「逆転」ヒップホッパー的反逆人生。そして「ここ」は、そんな西園寺貴文の生き方を後続の者たちへと伝承する、極めてアンダーグラウンドな世界である。 U-18、厳禁。低脳、厳禁。情弱、厳禁。



