配置を崩すということ(感情をつかめ):【英語】英文法

You are a student. これを疑問形にするには、、、 Are you a student? という形にすると我々は義務教育で習う。これをただただ暗記として、「疑問形はあーやってこーやって順番を入れ替える・・・・・」などと頭に入れてはいけない。英語は徹頭徹尾、「wordの配置が重要」な言語のため、原則的な単語配置を崩すということは、 心の動き を表しているという本質を掴まなければならない。 I am Surprised! これを、 Am I surprised!! という形にすると、「半端なく驚いた」という意味にできる。これは決して疑問形ではない。I am really surprisedよりも、もっと驚いた表現は、このように配置が崩された形を通して表現されることになる。 感嘆文も、本質的には「大きな感情の動き」を、語順を崩すことによって表現されているものなのである。 ===

この情報へのアクセスはメンバーに限定されています。ログインしてください。メンバー登録は下記リンクをクリックしてください。

既存ユーザのログイン
   
新規ユーザー登録
*必須項目