日本語で学ぶと頭に入るものと入らないものがある

  • 数学 → 英語の方がわかりやすい
  • 日本史 → 日本語の方がわかりやすいけど、英語で学ぶと嘘が見える
  • 世界史 → 英語の方がわかりやすい
  • 理科系 → 英語の方がわかりやすい

 

日本の総理大臣が、天皇に報告しにいくやつあるじゃん。内奏って言うんだけど。

あれ、英語でSecret report to the emperorなのよね。

やばいよね。

 

そもそも、経済とかも当て字だったりする。明治の時に、日本に無いシステムとかテクノロジー、概念とかを無理やり日本に入れてくる過程で言葉とか作っちゃってるんだけど、このあたりに何かある。

昔から勉強してて、『意味がわからない』と思うことがあるのだけど、往々にして『日本語がわからない』のよね。

憲法も原文英語だし。

 

どうする?

日本語からやられてたら。

 

基本的に、言葉狩りから始めるんだぜ。

 

PS

英語版 wikipediaの積分に関する説明がすごくわかりやすい、、、、。

 

Integral calculus

Integral calculus is the study of the definitions, properties, and applications of two related concepts, the indefinite integral and the definite integral. The process of finding the value of an integral is called integration. In technical language, integral calculus studies two related linear operators.

The indefinite integral, also known as the antiderivative, is the inverse operation to the derivative. F is an indefinite integral of f when f is a derivative of F. (This use of lower- and upper-case letters for a function and its indefinite integral is common in calculus.)

The definite integral inputs a function and outputs a number, which gives the algebraic sum of areas between the graph of the input and the x-axis. The technical definition of the definite integral involves the limit of a sum of areas of rectangles, called a Riemann sum.

 

A motivating example is the distances traveled in a given time.

与えられた時間の中でどれだけの距離をいけるかと言う典型的な算数の例で考えてみよか。

\mathrm{Distance} = \mathrm{Speed} \cdot \mathrm{Time}

If the speed is constant, only multiplication is needed, but if the speed changes, a more powerful method of finding the distance is necessary. One such method is to approximate the distance traveled by breaking up the time into many short intervals of time, then multiplying the time elapsed in each interval by one of the speeds in that interval, and then taking the sum (a Riemann sum) of the approximate distance traveled in each interval. The basic idea is that if only a short time elapses, then the speed will stay more or less the same. However, a Riemann sum only gives an approximation of the distance traveled. We must take the limit of all such Riemann sums to find the exact distance traveled.

スピードが一定な場合は、単純にかけ算をすれば良いだけやん?時間と速度をかければ距離は出ますやん?素敵やん?

 

しかし速度が変化するってなったらどうするよ?

単純なかけ算ではどうにもなりまへん。

 

その場合は、超短い時間に区切って、その時間内における移動距離を求めれば良いですね。

短い時間に区切ることで変化率をとりま無視してしまおうと言う発想です。要するにパラパラ漫画の発想です。変化とは動画なので、静止画で分割すると。

これを1セットにして、あとは合計していけば良い。

変化する速度の中で、擬似的に部分の移動距離を出す。部分なら、それが小さい部分であるほど速度変化を無視して近似的に移動距離を計算できる。

 

要するに、変化しない一定の速度なら、単純に時間かける速度で移動距離を求めれば良いけどそれが変化する速度なら、時間を細かく区切ることで、速度変化を無視して近似的に『時間かける速度』で部分的な計算(限定範囲的)ができ、これを全体の毎部分、毎回計算して積算的に計算できちゃうという発想法。

インテグレート!!

 

Integration can be thought of as measuring the area under a curve, defined by f(x), between two points (here a and b).

When velocity is constant, the total distance traveled over the given time interval can be computed by multiplying velocity and time. For example, travelling a steady 50 mph for 3 hours results in a total distance of 150 miles. In the diagram on the left, when constant velocity and time are graphed, these two values form a rectangle with height equal to the velocity and width equal to the time elapsed. Therefore, the product of velocity and time also calculates the rectangular area under the (constant) velocity curve. This connection between the area under a curve and distance traveled can be extended to any irregularly shaped region exhibiting a fluctuating velocity over a given time period. If f(x)in the diagram on the right represents speed as it varies over time, the distance traveled (between the times represented by a and b) is the area of the shaded region s.

To approximate that area, an intuitive method would be to divide up the distance between a and b into a number of equal segments, the length of each segment represented by the symbol Δx. For each small segment, we can choose one value of the function f(x). Call that value h. Then the area of the rectangle with base Δx and height h gives the distance (time Δx multiplied by speed h) traveled in that segment. Associated with each segment is the average value of the function above it, f(x) = h. The sum of all such rectangles gives an approximation of the area between the axis and the curve, which is an approximation of the total distance traveled. A smaller value for Δx will give more rectangles and in most cases a better approximation, but for an exact answer we need to take a limit as Δx approaches zero.

The symbol of integration is \int , an elongated S (the S stands for “sum”). The definite integral is written as:

\int_a^b f(x)\, dx.

and is read “the integral from a to b of f-of-x with respect to x.” The Leibniz notation dx is intended to suggest dividing the area under the curve into an infinite number of rectangles, so that their width Δxbecomes the infinitesimally small dx. In a formulation of the calculus based on limits, the notation

\int_a^b \cdots\, dx

is to be understood as an operator that takes a function as an input and gives a number, the area, as an output. The terminating differential, dx, is not a number, and is not being multiplied by f(x), although, serving as a reminder of the Δx limit definition, it can be treated as such in symbolic manipulations of the integral. Formally, the differential indicates the variable over which the function is integrated and serves as a closing bracket for the integration operator.

The indefinite integral, or antiderivative, is written:

\int f(x)\, dx.

Functions differing by only a constant have the same derivative, and it can be shown that the antiderivative of a given function is actually a family of functions differing only by a constant. Since the derivative of the function y = x2 + C, where C is any constant, is y′ = 2x, the antiderivative of the latter given by:

\int 2x\, dx = x^2 + C.

The unspecified constant C present in the indefinite integral or antiderivative is known as the constant of integration.

 

PPS

人生の成功とは微分ですか?

積分ですか?

どちらにせよ時間がカギとなりそうですね。

 

経済成長は、需要と供給をバランス良く伸ばさないといけないのですが、供給は人間と設備の両方にバランス良く資源配分しないと伸びません。

そして需要を拡大する方法ですが、需要者の生産のための拘束時間を解放すれば、全て消費に回りますから拡大しますよね!

 

つまり、自分の周りにいる人間に働かないでお金を得られる人間を増やすことが、こちらの経済も大きくなる方法!

 

俺はこれこそ、飛躍的な微分だと思ってる。


===

西園寺貴文(憧れはゴルゴ13)#+6σの男

   




"make you feel, make you think."

 

SGT&BD
(Saionji General Trading & Business Development)

新たなるハイクラスエリート層はここから生まれる
         




Lose Yourself , Change Yourself.
(変えることのできるものについて、それを変えるだけの勇気を我らに与えたまえ。変えることのできないものについては、それを受け入れられる冷静さを与えたまえ。そして、変えることのできるものと、変えることのできないものとを、見分ける知恵を与えたまえ。)
 
説明しよう!西園寺貴文とは、常識と大衆に反逆する「社会不適合者」である!平日の昼間っからスタバでゴロゴロするかと思えば、そのまま軽いノリでソー◯をお風呂代わりに利用。挙句の果てには気分で空港に向かい、当日券でそのままどこかへ飛んでしまうという自由を履き違えたピーターパンである!「働かざること山の如し」。彼がただのニートと違う点はたった1つだけ!そう。それは「圧倒的な書く力」である。ペンは剣よりも強し。ペンを握った男の「逆転」ヒップホッパー的反逆人生。そして「ここ」は、そんな西園寺貴文の生き方を後続の者たちへと伝承する、極めてアンダーグラウンドな世界である。 U-18、厳禁。低脳、厳禁。情弱、厳禁。